Stránka se načítá...

Zběsilost v srdci - anotace

<  

- Lidská podoba Zběsilosti v srdci






 

Lidská podoba Zběsilosti v srdci

Krátký román amerického spisovatele a scenáristy Barryho Gifforda Zběsilost v srdci by se pravděpodobně českého překladu nedočkal nebýt stejnojmenného filmu Davida Lynche. Není to vůbec špatná próza, ale který zdejší nakladatel a proč by si z katalogů vybral zrovna tuhle variaci jednoho z typických amerických modelů pop kultury - milenecká dvojice "na cestě" a na štíru se zákonem? Na snímek vpravdě kultovní se také vehementně odvolává a spoléhá grafika mladofrontovního titulu: obálka a šest úvodních ilustračních stran jsou ponořeny do červené barvy (oheň a krev jako jedny z klíčových motivů Lynchovy adaptace, ne však Giffordova románu), využito je několika záběrů z filmu. Důvody pro tak těsné spojování předlohy s adaptací jeví se být hlavně obchodní, neboť umělecký vztah mezi Giffordovou prózou a Lynchovým dílem je velmi volný. O procesu Lynchova odpoutání se od předlohy se lze dočíst v publikaci Roberta Fischera David Lynch - Temné stránky duše (překlad vydala v roce 1995 brněnská Jota). Gifford zahájil Zběsilostí svoji sérii knih o smolařském chlápkovi a jeho krásce - tady se Námořník ještě jako mladík vrací z vězení a se svou Lulu prchá před mstou její matky, která známosti nepřeje. Námořník a Lulu, drsní na pohled, zůstávají v jádru čistí a neohrabaní; okolnosti je vždycky nějak napálí. Námořník seděl za zabití v sebeobraně, a když se teď nechá kumpánem přemluvit k loupežnému přepadení (nikomu při něm neublíží), činí tak z bezradnosti - Lulu je těhotná a budou potřeba prachy. Zběsilost v srdci můžeme označit za komorní a ve výrazu zdrženlivou prózu. Lynchovsky zlomyslně krutý výjev je tu asi jen jeden (farmář najel traktorem na včelí roj, rozzuřené včely jej napadly a on spadl "rovnou pod sekačku a nože ho rozšmikaly na čtyři kusy"). Kapitolky stojí na stručných, vtipných, jemných dialozích. Zběsilost světa - na rozdíl od filmu - bublá pod povrchem zaprášených hotelů a barů, sluncem rozžhavených Zapadákovů. V epilogu se Námořník po návratu z desetiletého trestu setkává s Lulu a se synem, jehož dosud neviděl. Čekali na sebe, ale nyní během pár sekund - zjišťují, že už to nepůjde, a každý jde svou cestou. Je to silný moment. Filmař podlehl distributorům a zajistil šťastný konec, jímž vykladačů bylo slovo postmoderna. A to je také rozdíl mezi Giffordem, jenž s hrdiny soucítí a umožňuje nám porozumět jim, a Lynchem, který "vnitřek" postav obětoval efektní koncepci.

Josef Chuchma, MF Dnes

Úvod
Novinky
David Lynch
Celovečerní filmy
Krátké filmy
Seriály
Hudba
Knihy
DVD
Ostatní tvorba
Rozhovory
Odkazy
 
Ankety
Guest Book
 
autor webu
Logo
http://lynch.euweb.cz/